[Tran]Sako Tomohisa - Koi Moyou

posted on 04 Sep 2013 23:02 by aozora24308 in T-Kun directory Asian, Diary
สวัสดีค่าทุกคนนนน
ไม่ได้เจอกันนานเลย ฮ่าาาา ช่วงนี้งานที่บริษัทยุ่งมากถึงมากที่สุดคะ
ตื่นเช้ากลับดึกมาได้จะสองเดือนแล้ว เวลาว่างเลยมีน้อยลง
ไม่ได้อัพหรือแปลอะไรเลย แต่วันนี้จะมาลงเพลงของทีคุงที่แปลเอาไว้สักพักแล้ว >w<
ฟังครั้งแรกแล้วก็รู้สึกถูกใจกับเพลงนี่เย ทำนองน่ารักม๊ากกกกกกกกกกกกกกกก
 
เพลงนี้คือเพลง Koi Moyou ที่มากับซิงเกิ้ลใหม่ล่าสุด Bye Bye นั่นเองค่าาาา
ถ้าฟังเพลงนี้ไประหว่างที่ฝนตำพรำๆนั้นจะได้อารมณ์มากๆเลยค่า
 
 
 
Titel :: Koi Moyou
Singer :: Sako Tomohisa
Last Edit :: 04/09/2013


作詞:Tomohisa Sako
作曲:Tomohisa Sako

僕は傘を忘れて歩いてた
急に降り出す雨に困ってさ
お気に入りの靴も泥まみれ
水たまりをジャンプで飛び越えた
Boku wa kasa wo wasutere aruiteta
Gyuuni furidasu ame ni komatte sa
Okiniiri no kusu mo doromamire
Mizutamari wo jampu de tobikoeta
ผมเดินออกมาโดยที่ลืมร่มไว้
แล้วผมก็เดือดร้อนอยู่ท่ามกลางฝนที่จู่ๆก็ตกลงมา
รองเท้าคู่โปรดเปรอะเปื้อนไปด้วยโคลน
แล้วผมก็กระโดดข้ามแอ่งน้ำไป

そんな時に君がさ
さしだしてくれた傘の半分は
僕の不安を溶かしたんだ
そして僕は君に恋をしたんだ
Sonna toki ni kimi ga sa
Sashidashite kureta kasa no hanbun wa
Boku no fuan wo tokashitanda
Soshite boku wa kimi ni koi wo shitanda
ในตอนนั้นเอง
พื้นที่ครึ่งหนึ่งของร่มที่เธอแบ่งให้
ได้หลอมละลายความกังวลของผม
แล้วผมก็ได้ตกหลุมรักเธอ
 
どんな曇りでも
どんな風も土砂降りも
いつまでも僕は君を見てる
想いが届くまで
Donna kimori demo
Donna kaze mo doshaburi mo
Itsumademo boku wa kimi wo miteru
Omoi ga todoku made
ไม่ว่าจะเป็นเมฆหมอกแบบใด
ไม่ว่าสายลมหรือฝนจะกระหน่ำเพียงใด
ผมก็ยังคงเฝ้ามองเธออยู่ตลอด
จนกว่าความรู้สึกจะส่งไปถึง

止まない雨はないはずさ
君を想い続けてる限り
いつかきっと晴れるから
そう信じているよ
ねえ、今は先が見えない恋でも
いつか叶うはずと
曇り空は消え雨のち晴れ
僕の恋模様
Yamanai ame ha nai kazu sa
Kimi woo koi tsuduketeru kakiri
Itsuka kitto hareru kara
Sou shinjiteiru yo
Nee Ima wa saki ga mienai koi demo
Itsuka kanau hazu to
Kumori sora wa kie ame nochi hare
Boku no koi moyou
ไม่มีฝนใดที่ไม่มีวันหยุด
ตราบเท่าที่ความรู้สึกที่มีต่อเธอยังคงอยู่เรื่อยไป
สักวันหนึ่งจะแจ่มใสอย่างแน่นอน
ผมเชื่อมั่นแบบนั้น
นี่ แม้ว่าตอนนี้จะเป็นความรักที่ยังมองไม่เห็น
แต่สักวันหนึ่งจะต้องสมหวังแน่นอน
เมื่อฟ้าที่ขุ่นมัวหายไป ก็จะเป็นท้องฟ้าที่แจ่มใสหลังฝนพรำ
รูปแบบความรักของผม

僕は今日も一人で歩いてた
君の事また思い出しながら
思えば君はいつも一人きり
下を向いて歩いて落ち込んで
Boku wa kyou mo hitori de aruiteta
Kimi no koto mata omoidashi nagara
Omoeba kimi wa itsumo hitorikiri
Shita wo muite aruit ochikonde
วันนี้ผมก็ออกเดินคนเดียว
พลางคิดถึงเรื่องของเธอ
พอลองคิดดูดีๆไม่ว่าเมื่อไหร่เธอนั้น
มักจะเดินก้มหน้าอมทุกข์อยู่เพียงคนเดียว
 
そんな時に僕はさ
君の隣にいたいって思うんだ
君が振り向いてくれなくたって
雨が止むようにって願うよ
Sonna toki ni boku was a
Kimi no tonari ni itaitte omounda
Kimiga furimuite kurenakutatte
Ame ga yamu younitte negau yo
ในตอนนั้นผมน่ะ
คิดอยากจะไปอยู่เคียงข้างเธอ
แม้ว่าเธอจะไม่หันกลับมาก็ตาม
แต่ผมก็ยังคอยภาวนาขอให้ฝนนั้นหยุดตก
 
どんな曇りでも
どんな雨も土砂降りも
黒い雲が君を隠しても
見つけてみせるから
Donna kimori demo
Donna kaze mo doshaburi mo
Kuroi kumo ga kimi wo kakushitemo
Mitsukete miseru kara
ไม่ว่าจะเป็นเมฆหมอกแบบใด
ไม่ว่าสายลมหรือฝนจะกระหน่ำเพียงใด
แม้เมฆสีดำจะบดบังเธอ
แต่ผมก็จะหาเธอให้เจอ ให้ดูเอง
 
明けない夜はないはずさ
今日も君を想い夜を越え
朝はきっと来るはずさ
そう信じてるよ
ねえ、今は星が見えない夜でも
いつか届くはずと
暗い夜は消え雨のち晴れ
僕の恋模様
Akenai yoru wa nai hazu sa
Kyou mo kimi wo omoi yoru wo koe
Asa wa kitto kuru hazu sa
Sou shinjiteru yo
Nee Ima wa hoshi ga mienai yoru demo
Itsuka todoku hazu to
Kumori yoru wa kie ame nochi hare
Boku no koi moyou
ไม่มีค่ำคืนใดที่ไม่มีวันสิ้นสุด
วันนี่ความรู้สึกของผมก็ยังคงข้ามผ่านราตรีไป
เช้าวันใหม่จะต้องมาถึงแน่นอน
ผมเชื่อมั่นแบบนั้นนะ
นี่ แม้คืนนี้จะเป็นคืนที่มองไม่เห็นดวงดาว
แต่สักวันหนึ่งจะต้องส่งไปถึงอย่างแน่นอน
เมื่อค่ำคืนที่มืดมิดหายไป ก็จะเป็นท้องฟ้าที่แจ่มใสหลังฝนพรำ
รูปแบบความรักของผม
 
黒い雲に呑み込まれそうな時は
君の涙がこぼれそうな時は
冷たい雨が止むまで
二人で雨宿りしよう
どんな雨の日も いつかは晴れるはずさ
Kuroi kumo ni nomikomare sou na toki wa
Kimi no namida ga kobore sou na toki wa
Tsumetai ame ga yamu made
Futari de amayadori shiyou
Donna ame no hi mo Itsuka wa hareru hazu sa
ในยามที่ราวกับจะกลืนไปในก้อนเมฆที่มืดมิด
ในยามที่น้ำตาของเธอจะเอ่อล้นออกมา
เรามาหยุดพักกันเถอะ
จนกว่าสายฝนอันเย็นเฉียบจะหายไป
ไม่ว่าจะเป็นวันที่ฝนตกแบบใด มันต้องแจ่มใสอย่างแน่นอน
 
明けない夜はないはずさ
今日も君を想い夜を越え
朝はきっと来るはずさ
そう信じてるよ
Akenai yoru wa nai hazu sa
Kyou mo kimi wo omoi yoru wo koe
Asa wa kitto kuru hazu sa
Sou shinjiteru yo
ไม่มีค่ำคืนใดที่ไม่มีวันสิ้นสุด
วันนี่ความรู้สึกของผมก็ยังคงข้ามผ่านราตรีไป
เช้าวันใหม่จะต้องมาถึงแน่นอน
ผมเชื่อมั่นแบบนั้นนะ
 
止まない雨はないはずさ
君を想い続けてる限り
いつかきっと晴れるから
そう信じているよ
ねえ、今は先が見えない恋でも
いつか叶うはずと
曇り空は消え雨のち晴れ
僕の恋模様
僕らの恋模様
Yamanai ame ha nai kazu sa
Kimi woo koi tsuduketeru kakiri
Itsuka kitto hareru kara
Sou shinjiteiru yo
Nee Ima wa saki ga mienai koi demo
Itsuka kanau hazu to
Kumori sora wa kie ame nochi hare
Boku no koi moyou
Bokura no koi moyou
ไม่มีฝนใดที่ไม่มีวันหยุด
ตราบเท่าที่ความรู้สึกที่มีต่อเธอยังคงอยู่เรื่อยไป
สักวันหนึ่งจะแจ่มใสอย่างแน่นอน
ผมเชื่อมั่นแบบนั้น
นี่ แม้ว่าตอนนี้จะเป็นความรักที่ยังมองไม่เห็น
แต่สักวันหนึ่งจะต้องสมหวังแน่นอน
เมื่อฟ้าที่ขุ่นมัวหายไป ก็จะเป็นท้องฟ้าที่แจ่มใสหลังฝนพรำ
รูปแบบความรักของผม
รูปแบบความรักของเรา

 
เพลงนี้จะมีประโยคเด่นอยู่ตรง Ame nochi hare (雨のち晴れ)
ถ้าจะแปลให้เข้าใจง่ายๆก็คือ ฟ้าหลังฝน นั่นเองค่า

สิ่งที่ทีคุงอยากจะสื่อมาถึงทุกๆคนก็น่าจะเป็นไม่ว่าเราจะเจอกับช่วงเวลาที่ทุกข์เพียงใด
แต่ยังไงมันก็จะต้องผ่านพ้นไปได้ด้วยดีแน่นอน เหมือนฟ้าหลังฝนที่สดสวยสวยงาม
และความรักของเขาที่มีต่อเราก็เหมือนกัน แม้วันนี้เราอาจจะยังไม่ได้รับรู้
แต่สักวันหนึ่งความรู้สึกนี้จะต้องส่งมาให้เราได้รับรู้อย่างแน่นอนน
 
ตรงส่วนที่เป็น Hareru ที่แปลว่าแจ่มใส นั้นก็เหมือนจะสื่อถึงความรักที่สมหวัง
พอสมหวังแล้วโลก(ของเรา)ก็จะแจ่มใสและมีความสุข ประมาณนั้นค่า >w<
 
ยังไงก็อย่าลืมไปหามาฟังกันนะค่าา วันนี้ขอเผ่นก่อนแล้ว ฟิ้วววววววววว

Comment

Comment:

Tweet

@mmormor ยินดีที่ได้รู้จักค่า cry
ทีคุงน่ารักโมเอ้และขี้อายแบบนี้ ใครๆจะไม่รักได้ไงเน้อออออ
มามะ เรามากริ๊ดทีคุงด้วยกันเถอะค่าาาาา 

#6 By JuNcHaN on 2013-09-14 22:28

@seren-k เราก็อยากไปดูเหมือกนันคะะะะะ อยากไปดูไลฟ์ทีคุงสักครั้งงงง ไลฟ์คริสมาสที่ประกาศมาล่าสุดอันนี้นก็สะท้านใจเราเหลือเกิน เพราะเราจะไปญีปุ่นวันที่ 23 ถัดจาดวันไลฟ์มาอาทิตย์นึง...
แทบอยากจะกริ๊ดคาคอมที่บ้าน เศร้าาาาาา

#5 By JuNcHaN on 2013-09-14 22:26

@aozora24308 ใช่เลยค่ะ!!! ฟังแล้วรู้สึกจั๊กจี้หัวใจ เนื้อเพลงเรียบง่ายแต่มันโดนใจใช่เลย แอร๊ยยย 
อยากไปไลฟ์ทีคุงซักครั้ง คราวก่อนที่เป็นเซนโกคุทัวร์ ก็เซนโกคุจริงๆ แต่ดันข้ามเขตโทโฮคุไป  เซนไดกับฟุคุชิม่ายังเป็นเมืองที่เล็กเกินไปสินะ แง๊

#4 By seren on 2013-09-14 09:19

ขอบคุณมากๆนะคะ ดีใจมากๆเลยที่ได้เจอบล็อกนี้ เราเพิ่งจะชอบทีคุงได้ม่นาน แต่ต่อจากนี้ก็คิดไว้ว่าจะสนับสนุนผลงานทีคุงไปเลยๆเลย ^^ ขอบคุณอีกคร้้งนะคะ

#3 By mmormor on 2013-09-14 02:18

@seren-k แอร๊ยยยยย เหมือนกันเลยค่าาาา
ฟังแล้วรู้สึกจั๊กจี้ แต่ก็ยิ้มอยู่คนเดียวทุกที ฮี่ๆๆๆๆ

#2 By JuNcHaN on 2013-09-14 00:07

Hot! Hot!
ฟังเพลงนี้แล้ว รู้สึกชอบกว่าเพลงหลักซิงเกิ้ลอย่าง bye bye ซะอีกค่ะ ><
ทีคุงแต่งเพลงรักทีไรออกมาน่ารักทุกทีเลย แอร๊ยยยย

#1 By seren on 2013-09-06 18:13